The architectonic purity of her world was constantly threatened by such hints of anarchy: gaps and excrescences and skew lines, and a shifting or tilting of planes to which she had continually to readjust lest the whole structure shiver into a disarray of discrete and meaningless signals.
Learning their own identities they become boxed into their own biographies.
I just wanted us to be old together, just two old farts laughing at each other as our bodies fall apart, together at the end by that lake in your painting.
Note on the Text
555 is a collection of sonnets whose construction is database-driven and relies on text analytic software. I crunched and analyzed Shakespeare’s sonnets to arrive at averages for word, syllable and character (inclusive of punctuation but not spaces). These averages (101 words, 129 syllables, 437 characters) became requirements for three groups of sonnets. I collected lines from anywhere and everywhere in the air or in print in a database. The lines are all found, their arrangement is mine. Values for word, syllable and character were recorded. Typos and grammatical oddities were preserved; only initial capitals and a closing period have been added as needed. The selection of lines isn’t rule-driven and inevitably reflects what I read, watch, and listen to, thus incorporating my slurs and my passions as well as what amuses and disturbs me. These sonnets were assembled using nonce patterns or number schemes; by ear, notion, or loose association; by tense, lexis, tone or alliteration. Every sonnet matches its targeted average exactly. Think of Pound’s “dance of the intellect among words” then subsentences for words—it is amongst these I move. The dance in question traces out a knot (better yet, a gnot) that holds together what might otherwise fly apart. I espouse only the sonnets, not any one line.